Achaïe II 134: Επιτύμβιο του [---] Λούπου και της οικογένειάς του
Εναλλακτικός Τίτλος:
Achaïe II 134: Epitaph of [---] Lupus and his family
Ημερομηνία:
3ος μ.Χ. αι.
Άλλα αναγνωριστικά:
Μουσείο Πατρών, αρ. ευρ. 543 / 649.
Περιγραφή:
Πλάκα από γκρίζο μάρμαρο αποκεκρουμένη αριστερά, με ένα μικρό σπάσιμο κατά μήκος της κάτω πλευράς, η οποία αποτελείται από δύο συνανήκοντα και συγκολλώμενα θραύσματα. Στις τρεις σωζόμενες πλευρές, οπές στερέωσης (προφίλ V). Κεντρική στοίχιση στους στ. 2 και 4.
Διαστάσεις: 0,258x0,185x0,03.
Στιγμές πριν και μετά τον αριθμό των ετών στον στ. 3. Σύμβολο συντομογραφίας (οριζόντια γραμμή) πάνω από τον αριθμό (στ. 3 και 4). Κισσόφυλλα ως σημεία στίξης μόνο στο ελληνικό κείμενο. Ύψος γραμμάτων: 0,029-0,049.
Διάστιχο: 0,01-0,04.
μάρμαρο, γκρίζο
Τύπος :
πλάκα
Τίτλος Έρευνας:
Πρόγραμμα Νοτίου Ελλάδος
Ερευνητικό Κέντρο:
Ινστιτούτο Ελληνικής και Ρωμαϊκής Αρχαιότητας/ ΕΙΕ
Κριτικό Υπόμνημα:
Στ. 1: Στο ελλείπον κείμενο υπήρχε το προωνύμιο και το όνομα γένους του Lupus. Στ. 2: [v(ivus) f(ecit) s(ibi)] et suis υποθέτει η Šašel-Kos. Το πρώτο γράμμα της λέξης suis έχει μικρότερο μέγεθος και φαίνεται να χαράχθηκε εκ των υστέρων. Στ. 3-4: Το ελληνικό κείμενο φαίνεται πως χαράχθηκε μετά το λατινικό, όπως δείχνουν η διάταξη των στίχων, η διαφορά στη χάραξη και στη μορφή των γραμμάτων και η διαφορά στο περιεχόμενο λατινικού και ελληνικού κειμένου. Στ. 3: [. . . . . .]υοδία Šašel-Kos, [Ε]ὐοδία Morettis, Solin, Rizakis. Προηγείται το όνομα γένους. Στ. 4: [. . . . καὶ μ]ηνῶν η΄ Šašel-Kos, αλλά ο στίχος είναι τοποθετημένος στο κέντρο οπότε λείπει μόνο ένα γράμμα.
Achaïe II 134: Επιτύμβιο του [---] Λούπου και της οικογένειάς του
Date:
3ος μ.Χ. αι.
Identifiers:
Μουσείο Πατρών, αρ. ευρ. 543 / 649.
Apparatus:
Στ. 1: Στο ελλείπον κείμενο υπήρχε το προωνύμιο και το όνομα γένους του Lupus. Στ. 2: [v(ivus) f(ecit) s(ibi)] et suis υποθέτει η Šašel-Kos. Το πρώτο γράμμα της λέξης suis έχει μικρότερο μέγεθος και φαίνεται να χαράχθηκε εκ των υστέρων. Στ. 3-4: Το ελληνικό κείμενο φαίνεται πως χαράχθηκε μετά το λατινικό, όπως δείχνουν η διάταξη των στίχων, η διαφορά στη χάραξη και στη μορφή των γραμμάτων και η διαφορά στο περιεχόμενο λατινικού και ελληνικού κειμένου. Στ. 3: [. . . . . .]υοδία Šašel-Kos, [Ε]ὐοδία Morettis, Solin, Rizakis. Προηγείται το όνομα γένους. Στ. 4: [. . . . καὶ μ]ηνῶν η΄ Šašel-Kos, αλλά ο στίχος είναι τοποθετημένος στο κέντρο οπότε λείπει μόνο ένα γράμμα.
The PANDEKTIS digitalization and online dissemination through www.ekt.gr/pandektis has been developed by the Greek National Documentation Centre (EKT).
The project 'PANDEKTIS - A Digital Thesaurus of Primary Sources for Greek History and Culture' is developed by the National Hellenic Research Foundation under the framework 'Digital Greece' (
www.psifiakiellada.gr) and is co-financed at 75% by the European Union - European Regional Development Fund and at 25% by the Greek Public Domain (Operational Program for IS - OPIS, 3rd CSF 2000-2006).